Agnieszka Grzeszczuk
nowości 2015
Nowa publikacja "Microcosm of European Integration. The German-Polish Border Regions in Transformation", pod redakcją Elżbiety Opiłowskiej i Jochena Roose
Ukazała się kolejna publikacja z międzynarodowej serii German and European Studies of the Willy Brandt Center at the Wroclaw University, wydana przez renomowane niemieckie wydawnictwo Nomos, o tytule "Microcosm of European Integration. The German-Polish Border Regions in Transformation", pod redakcją Elżbiety Opiłowskiej i Jochena Roose.
Regiony pogranicza traktowane są często jako laboratoria integracji europejskiej. To właśnie na pograniczach problemy i wyzwania, które występują na poziomie europejskim, można obserwować w mikroskali. Rozwój współpracy na pograniczach, wymaga nie tylko ram polityczno-prawnych i sprawnej administracji, ale dobrosąsiedzkich kontaktów społecznych. Celem niniejszej publikacji jest analiza różnorodnych relacji, występujących na pograniczach, na przykładzie pogranicza polsko-niemieckiego.
FLYER_Microcosm_21528_dt_engl.pdf
Strona wydawnictwa: http://www.nomos.de
Annemarie Franke uzyskała stopień doktora
Mamy przyjemność poinformować, że dnia 20.10.2015 w Instytucie Historycznym Uniwersytetu Wrocławskiego mgr Annemarie Franke, słuchaczka seminarium doktorskiego CSNE, z sukcesem obroniła rozprawę doktorską pod tytułem "Kreisau / Krzyżowa 1989-1998: Deutsche und Polen für ein neues Europa? Die Entstehungsgeschichte der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung". Promotorem p. Franke był prof. Krzysztof Ruchniewicz.
Pani Doktor serdecznie gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów w pracy naukowej!
-------------------------
-------------------------------
zdjęcia: Dominik Kretschmann
Studia-o-Polsce.Interdyscyplinarnie (Pol-Int)
Serdecznie zapraszamy do odwiedzania i korzystania z platformy Studia-o-Polsce. Interdyscyplinarnie (Pol-Int)
Studia-o-Polsce.Interdyscyplinarnie (Pol-Int) to pierwsza platforma internetowa, która umożliwia wymianę wiedzy, doświadczeń oraz kontaktów między specjalistami z różnych dziedzin nauki zajmującymi się studiami o Polsce, uprawianymi w sensie area studies. Pol-Int jest portalem międzynarodowym, interdyscyplinarnym, ponadpokoleniowym oraz wolno dostępnym. Redagowany jest w trzech językach: polskim, niemieckim i angielskim.
Pol-Int udostępnia na arenie międzynarodowej wyniki interdyscyplinarnych badań prowadzonych w Polsce i na świecie oraz wspiera tworzenie sieci kontaktów i nawiązywanie międzynarodowych partnerstw naukowych. Platforma udostępnia informacje o instytucjach, projektach i konferencjach naukowych, o stypendiach i grantach a także call for papers oraz sprawozdaniach z różnych wydarzeń naukowych. Jest ponadto doskonałym źródłem informacji o różnojęzycznych nowościach wydawniczych z całego świata związanych ze studiami o Polsce.
Platforma jest skierowana do naukowców z takich dziedzin naukowych jak: historia, kulturoznawstwo, językoznawstwo, ekonomia, nauki prawne, politologia, socjologia, etnologia, historia sztuki i architektury, muzykologia, teatrologia i filmoznawstwo, filozofia, gender studies oraz geografia.
Szczególnie ważną cechą Pol-Int jest interaktywność. Użytkownicy publikują na portalu treści oraz stymulują dyskusje i wymianę informacji. W tworzenie strony jest zaangażowanych wielu recenzentów i redaktorów naukowych z Polski, Niemiec, Japonii, Wielkiej Brytanii, USA, Włoch, Austrii, Holandii oraz innych krajów a nad jakością merytoryczną zamieszczanych treści czuwa międzynarodowa i interdyscyplinarna Rada Naukowa.
------------------------
Więcej informacji tutaj i na stronie www.pol-int.org
Cultural turns, przekład i porównanie w polsko-niemieckim kontekście
Warsztat metodyczny polsko-niemieckiego seminarium doktorskiego Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy’ego Brandta we Wrocławiu i Centrum Studiów nad Europą Wschodnią Uniwersytetu Ludwiga Maximiliana w Monachium.
28. - 30. września 2015, Darmstadt
Dynamika studiów kulturoznawczych oraz porównanie jako metoda - tym dwóm tematom poświęcony był tegoroczny workshop metodyczny polsko-niemieckiego seminarium doktorskiego Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy’ego Brandta we Wrocławiu i Centrum Studiów nad Europą Wschodnią Uniwersytetu Ludwiga Maximiliana w Monachium „Polska i Niemcy we współczesnej Europie”.
Od 28. do 30. września doktoranci i doktorantki oraz profesorowie z Wrocławia i Monachium spotkali się na Mathildenhöhe w Darmstadt, gdzie byli zaproszeni przez Niemiecki Instytut Kultury Polskiej (Deutsches-Polen-Institut), partnera seminarium oraz organizatora tegorocznego workshopu. To niezwykle istotne dla prac dwunarodowego seminarium coroczne spotkanie odbyło się dzięki wsparciu Fundacji FAZIT. W workshopie wzięło udział siedmioro doktorantów oraz profesorowie Krzysztof Ruchniewicz i Ireneusz Karolewski z Wrocławia oraz Guido Hausmann z Monachium. Uczestniczyli również dr hab. Peter-Oliver Loew z Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej oraz zaproszony gość , dr Doris Bachmann-Medick z Uniwersytetu Justusa Liebiga w Gießen. Pani Bachmann-Medick wykładem wprowadziła w temat „cultural turns” (Zwroty kulturowe - o nowych kierunkach w naukach o kulturze), po którym nastąpiła ożywiona dyskusja.
Dodatkowo w programie spotkania znalazły się sprawozdania z postępów w pracach nad projektami rozpraw doktorskich, dyskusje i prace z tekstami dotyczącymi metod badawczych, oraz wędrówka po okolicach Darmstadt (do zamku Auerbach na wyżynach Bergstrasse), podczas której kontynuowane były wątki z rozpoczętych wcześniej dyskusji.
W konstruktywnej atmosferze wykład i dyskusje dotyczyły przydatności pojęcia przekładu w badaniach kulturoznaczych i historycznych. Ciąg dalszy refleksji metodycznej stanowiła dyskusja nad zagadnieniem porównania jako metody w badaniach historycznych.. W dyskusjach powracały odpowiedzi na pytanie o wyjątkowość badań polsko-niemieckich relacji: w jakim stopniu można posługiwać się w tym przypadku pojęciem przekładu? Jaka jest specyfika porównań w polsko-niemieckim kontekście? Czy w tym kontekście przekłady i porównania nie powinny mieć innych założeń? Skąd wynikają specyficzne drogi badań polsko-niemieckich kontaktów, uwzględniwszy aspekt metodyczny i pojęciowy?
Doskonałym miejscem dla takich refleksji był Niemiecki Instytut Kultury Polskiej. Owocami spotkania okazało się nie tylko zacieśnienie współpracy w ramach seminarium doktorskiego, lecz również umiejscowienie badań nad polsko-niemieckimi relacjami na mapie kulturoznawstwa. Badania historii relacji polsko-niemieckich z perspektywy porówań historycznych czy teorii przekładu wydają się możliwe. Świadczą o tym również poszczególne projekty prac doktorskich, prezentowane oraz dyskutowane w trakcie seminarium.
------------------------------------
Tekst: Lukas Becht
Tłumaczenie: Milena Migut