
Agnieszka Grzeszczuk
MIASTOmovie 4. #ID miasta
Między 20 a 24 kwietnia we Wrocławiu odbędzie się 4. edycja miejskiego festiwalu MIASTOmovie. Tematem tegorocznej odsłony będzie miejskie ID - tożsamość miast badana poprzez filmy dokumentalne poświęcone metropoliom z całego świata, spotkania z gośćmi i działania artystyczne.
Podczas odsłony 2016 przyjrzymy się miejskiej tożsamości, a co za tym idzie - identyfikacji mieszkańców z przestrzenią (miastem/dzielnicą/osiedlem), kulturą, lecz także tradycją i dziedzictwem materialnym. Szczególnie ważne wydaje się być poszukiwanie korzeni i obserwacja procesu budowania emocjonalnych więzi z otoczeniem. Punktem wyjścia do refleksji nad miejską tożsamością podczas 4. edycji MIASTOmovie stało się zmieniające się podejście do życia w miastach, widoczne choćby w zwiększającej się z roku na rok odpowiedzialności za najbliższe otoczenie - zaangażowanie mieszkańców w ruchy miejskie, popularność budżetów obywatelskich czy lokalnych inicjatyw wspierających rozwój miast i dzielnic - ale i nadawanie nowych znaczeń przestrzeniom przeobrażającym się z powodów ekonomicznych, politycznych i społecznych.
Za pomocą pokazów filmowych, spotkań, debat, działań artystycznych i wydarzeń towarzyszących chcemy przybliżyć miejskie osobowości i osobliwości ośrodków miejskich na całym świecie. W programie filmowym znalazły się m.in. "Kraina Pałaców" ("The Land of Many Palaces") w reżyserii Adama Smitha i Ting Songa, opowiadająca o chińskiej metropolii Ordos - „mieście duchów“ wybudowanym od podstaw na pustynnym obszarze, które docelowo zamieszkiwać ma 1,5 miliona mieszkańców, czy "Our City" Marii Tarantino, które Brukselę ukazuje jako miasto rozdarte między statecznością a chaosem. Alternatywnym modelom zamieszkania przyglądać będziemy się dzięki filmowi Jeana-Nicolasa Orhona "Slumsy: miasta jutra" ("Slums: Cities of Tomorrow"), stawiającemu pytanie, czy w przypadku dziko powstających osiedli wciąż możemy mówić o gettach nędzy, czy powinniśmy rozpatrywać je jako przykłady oddolnego budownictwa i rozwiązania na kryzys mieszkaniowy.
Zwiastun filmu "Slumsy: miasta jutra":https://www.youtube.com/watch?v=AVji_ADMTes
----------------------------------
Zachęcamy do zapoznania się z pełnym programem 4. MIASTOmovie - dostępny on jest już na stronie MIASTOmovie.pl.
Plakat do pobrania TUTAJ
Na MIASTOmovie zaprasza Wrocławska Fundacja Filmowa.
Projekt jest częścią programu Europejskiej Stolicy Kultury Wrocław 2016.
Nowy kierunek studiów na WNHiP i w CSNE
Z radością informujemy, że Wydział Nauk Historycznych i Pedagogicznych UWr we współpracy z Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy’ego Brandta UWr otworzył nowy kierunek studiów – INTERDYSCYPLINARNE STUDIA EUROPEJSKIE.
Interdyscyplinarne Studia Europejskie (ISE) to interdyscyplinarny i silnie umiędzynarodowiony kierunek skierowany do studentów dziennych II stopnia. Adresowany jest on do osób zainteresowanych Europą i integracją europejską w ich rozmaitych — zwłaszcza: kulturowych, społecznych i politycznych — aspektach.
W odróżnieniu od tradycyjnych studiów europeistycznych program studiów ISE łączy podejścia i perspektywy badawcze z obszaru nauk humanistycznych i społecznych. W proponowanym zestawie kursów nie zabraknie więc wiedzy i umiejętności z zakresu m.in. integracji europejskiej, stosunków międzynarodowych, polityki zagranicznej, historii idei, komunikacji kulturowej, relacji społecznych czy tożsamości zbiorowych. W toku studiów przewidziano możliwość wyboru jednej z dwóch specjalności, są to: "Pamięć kulturowa i tożsamość" oraz "Europeizacja i regionalizacja“.
Szczególny nacisk położony zostanie na aktywną znajomość języków obcych na poziomie specjalistycznym: część zajęć dydaktycznych prowadzona będzie w języku angielskim i otwarta dla zagranicznych studentów UWr. Ponadto program studiów przewiduje możliwość nieodpłatnej nauki dwóch języków obcych.
Studenci ISE będą mieli sposobność wysłuchania wykładów profesorów gościnnych z wiodących europejskich ośrodków akademickich, odbycia zagranicznych praktyk studenckich oraz staży naukowych na partnerskich uniwersytetach (m.in. w Monachium, Dreźnie, Lipsku, Padwie czy Brukseli) i wzięcia udziału w międzynarodowych warsztatach czy szkołach letnich.
REKRUTUJ JUŻ DZIŚ!!!
STUDIUJ RAZEM Z NAMI!
POBIERZ PROGRAM STUDIÓW
Pytania? Wątpliwości? Piszcie na adres lub dzwońcie:
- Agnieszka Grzeszczuk (CSNE) e-mail: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. ; tel: 71 375 95 03
bądź
- Katarzyna Baraniecka (WNHiP) e-mail: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. ; tel: 71 375 22 23
Więcej o ISE znajdziecie również w zakładce DYDAKTYKA
Immigration, cultural identity and the applicable law – pierwszy wykład z cyklu „Challenges of Contemporary Migrations”
Centrum im. Willy`ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Academia Europaea Knowledge Hub Wrocław zapraszają na spotkanie z profesor Dagmar Coester – Waltjen (Uniwersytet w Getyndze), która wygłosi pierwszy z cyklu „Challenges of Contemporary Migrations” wykład pt. Immigration, cultural identity and the applicable law.
Wykład odbędzie się w Centrum im. Willy`ego Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego (ul. Strażnicza 1-3, Wrocław) w środę, 6. kwietnia o godzinie 17:00 w sali nr 13.
Dagmar Coester-Waltjen urodziła się w 1945. Studiowała prawo we Fryburgu, Monachium i Kilonii. W 1971 roku uzyskała stopień doktora. Pracowała jako asystent na uniwersytecie w Augsburgu i Monachium. W 1988 roku została profesorem prawa cywilnego, prawa międzynarodowego i prawa porównawczego. Twórczyni ośrodka Lichtenberg-Kolleg na Uniwersytecie w Getyndze. Jako profesor wizytujący przebywała w Chinach, Izraelu, Wielkiej Brytanii, Szwajcarii i USA. Członkini Academia Europaea.
Serdecznie zapraszamy!
---------------------------------
Plakat do pobrania TUTAJ
"Pedagodzy socjalizmu" czy "wrogowie klasowi"? – nowa publikacja w serii NRD. Polityka – Społeczeństwo – Kultura
Z przyjemnością informujemy, że pojawiła się kolejna publikacja w serii wydawniczej NRD. Polityka – Społeczeństwo – Kultura wydawanej przez Oficynę Wydawniczą ATUT. Tytuł nowej publikacji to "Pedagodzy socjalizmu" czy "wrogowie klasowi"? Pisarze z NRD wobec powstania czerwcowego 1953 oraz budowy i upadku muru berlińskiego 1961-1989 a jej autorką jest Magdalena Latkowska.
Praca ma przemyślaną, logiczną strukturę, charakteryzuje się imponującą podstawą źródłową, obejmującą zarówno wybrane dzieła literackie, jak i materiały archiwalne, prasowe, publicystyczne, niepublikowane po części źródła dotyczące recepcji i reakcji przedstawicieli instytucji zrzeszających twórców oraz spuściznę poszczególnych autorów.
[...] Wykorzystanie kategorii pokolenia/generacji jest niewątpliwie atutem tekstu. Konsekwencją jest uwzględnienie przede wszystkim różnorodnych warunków społeczno-politycznych, w których kształtowały się umysły i charaktery pisarzy, co bezpośrednio przekładało się na ich stosunek i skomplikowane relacje z władzą państwową. [...] Należy podkreślić, że w efekcie mamy do czynienia z bardzo ciekawą, opartą na bogatej podstawie źródłowej pracą, która dokumentuje w szerokim zakresie podstawy wschodnioniemieckich literatów wobec kluczowych wydarzeń politycznych w okresie istnienia wschodnioniemieckiej państwowości. Tekst czyta się z przyjemnością, napisany jest dobrym językiem.
Z recenzji dr. hab. Dariusza Wojtaszyna
MAGDALENA LATKOWSKA – germanistka, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, tłumaczka. Adiunkt w Instytucie Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytetu Warszawskiego. Autorka m.in. monografii Günter Grass i polityka (Warszawa 2008). Prowadzi badania w zakresie historii społecznej RFN i NRD, związków pomiędzy literaturą a polityką oraz historii stosunków polsko-niemieckich.
Pożegnanie Doktora honoris causa Uniwersytetu Wrocławskiego Dr. h.c. mult., Profesora Karla Dedeciusa (1921-2016)
Pożegnanie Doktora honoris causa Uniwersytetu Wrocławskiego
Dr. h.c. mult., Profesora Karla Dedeciusa (1921-2016)
W pogrzebie wybitnego tłumacza literatury polskiej, wielkiej postaci polsko-niemieckiego dialogu, doktora honoris causa U.Wr. w 2002 r. Karla Dedeciusa, 8 marca we Frankfurcie n. Menem wzięła udział delegacja naszej uczelni. Wraz z rodziną, przedstawicielami władz i różnych instytucji niemieckich i polskich, wielkim gronem przyjaciół i znajomych pożegnali Go w naszym imieniu profesorowie Krzysztof Ruchniewicz i Marek Zybura. Uczniowie z łódzkiego gimnazjum Jego imienia wzięli udział w uroczystości z pocztem sztandarowym swojej szkoły. Wśród mówców znaleźli się m. in. Rita Suessmuth oraz Adam Zagajewski, żegnający Zmarłego, który był też jego przyjacielem, wzruszająco i z literacką swadą. Rektor U.Wr. wystosował kondolencje, które przekazaliśmy Rodzinie Zmarłego na ręce jego córki, Octavii Baas. Rektor pisał:
„Wielce szanowna Pani Dedecius,
Wielce Szanowna Pani Baas,
z powodu śmierci swojego Męża i Ojca, Prof. Dr. h.c. mult. Karla Dedeciusa, zechcą Panie przyjąć z Rodziną wyrazy mojego serdecznego współczucia.
Składam je także w imieniu akademickiej społeczności naszego Uniwersytetu. Traci w Nim ona swojego doktora h.c., z którego jest dumna. Dumna z tego, że do swoich confrtares zaliczać może człowieka, któremu przypada niekwestionowana zasługa utorowania drogi szczególnemu sukcesowi, jakim jest w polsko-niemieckich dziejach obecny kształt relacji polsko-niemieckich. W sposób decydujący zadbał o to, aby relacje te oprzeć na mocnych filarach literacko-kulturowych, widząc w nich rękojmę trwałości tych stosunków.
Oby jego duchowy dorobek znalazł gorliwych naśladowców, a przenikające go ideowe przesłanie trafiło do serc potomnych.”
Karl Dedecius, rocznik 1921, należał, jak to się dzisiaj określa, do generacji wojennej. Był jednym z pionierów pojednania polsko-niemieckiego. Urodził się w Łodzi w niemieckiej rodzinie, ukończył tamtejsze Gimnazjum im. Stefana Żeromskiego. W czasie II wojny światowej został powołany do Wehrmachtu. Pod Stalingradem dostał się do niewoli, w której spędził siedem lat i w której nauczył się języka rosyjskiego. W 1952 r. osiedlił się w RFN (po krótkim pobycie w Niemczech Wschodnich). Rozpoczął pracę w agencji ubezpieczeniowej Allianz we Frankfurcie n. Menem. Równolegle oddawał się swej pasji, tłumaczeniom literatury polskiej. Publikacja antologii poezji polskiej „Lektion der Stille“ (1959) stała się w świecie literackim RFN sensacją. Polska prasa powitała ją ponad tuzinem recenzji i omówień. Tłumaczył utwory m.in. Zbigniewa Herberta, Tadeusza Różewicza, Stanisława Jerzego Leca, Czesława Miłosza, Wisławy Szymborskiej, Adama Zagajewskiego. Roman Karst pisał o rezultatach tej pracy: „Jeśli współczesna poezja polska nie jest dzisiaj w NRF pustym dźwiękiem, to zawdzięczamy to głównie jednemu człowiekowi: Karolowi Dedeciusowi, znawcy, świetnemu tłumaczowi i szerzycielowi naszej liryki – słowem ambasadorowi naszej polskiej strofy w Niemczech”, przez które to „okno” trafiała ona dalej w szeroki świat.
Jednym z najważniejszych celów, jakie sobie postawił Dedecius, było pokonanie „fatalizmu wrogości“ między Polakami a Niemcami. Kultura była dla niego instrumentem i polem działania, gdzie zamiar ten z powodzeniem realizował. Dedecius, kończący w tym roku 95 lat, mógł z dumą spoglądać na swe osiągnięcia. Był założycielem i wieloletnim dyrektorem Deutsches Polen-Institut w Darmstadzie. Przetłumaczył ponad 3 tys. wierszy, regularnie publikował tomy z poezją i eseistyką. Utrzymywał ożywione kontakty z polskimi poetami i pisarzami. Z wieloma, jak np. z Tadeuszem Różewiczem, przyjaźnił się przez dziesięciolecia. Jego najbardziej znanymi dziełami są 50-tomowa „Biblioteka Polska“ oraz siedmiotomowa „Panorama polskiej literatury XX wieku“. Dzięki jego zabiegom, wielu polskich pisarzy, dziennikarzy i uczonych mogło skorzystać z różnych stypendiów i pobytów studyjnych w Niemczech.
Karl Dedecius był wielokrotnie nagradzany przez władze polskie i niemieckie. Otrzymał doktoraty honoris causa kilku polskich uczelni. Począwszy od 2003 roku przyznawana jest nagroda promocyjna Jego imienia „dla polskich tłumaczy literatury niemieckiej i niemieckich tłumaczy literatury polskiej“. W 2001 roku Karl Dedecius przekazał swoje prywatne archiwum Europejskiemu Uniwersytetowi Viadrina we Frankfurcie n. Odrą. Zbiory udostępniane są w bibliotece Collegium Polonicum w Słubicach. W ramach projektu „Kultura, literatura i pamięć w relacjach polsko-niemieckich”, realizowanego w CSNE, opracowana została korespondencja Karla Dedeciusa z Tadeuszem Różewiczem, która w opracowaniu Andreasa Lawatego i Marka Zybury ukaże się pod koniec roku we wrocławskim wydawnictwie Warstwy.
------------------------------
tekst i zdjęcia: CSNE